当前位置:学问乐>教学资源>教师之家>阅读答案>

战城南阅读答案

学问乐 人气:1.95W

阅读是运用语言文字来获取信息,认识世界,发展思维,并获得审美体验的活动。下面是小编为你带来的战城南阅读答案 ,欢迎阅读。

战城南阅读答案

战城南

《汉乐府》

战城南,死郭北,野死不葬鸟可食。为我谓乌:“且为客豪①!野死谅不葬,腐肉安能去子

迷!”水深激激,蒲苇冥冥。枭骑战斗死,驽马徘徊呜。梁筑室⑦,何以南,何以北?禾黍不获君

何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!

战城南

(唐)杨炯

塞北途辽远,城南战苦辛。幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马,悲风愁杀人。寸心明白日,千里暗黄尘。

【注】①豪:通“嚎”。②梁筑室:梁,桥梁;室,房屋。桥梁上筑房屋,严重阻碍交通。

1.两首诗都写到了“水”,但写法和作用各不相同,试作简要分析。

2.两首诗同题为“战城南”,但描写的重点、抒发的感情各不相同,试作简要分析。

参考答案

1.《汉乐府·战城南》中写“水深激激”,是通过景物描写,渲染激战后战场的荒凉凄楚,暗示战争的空前惨烈。杨炯《战城南》写“冻水寒伤马”,运用反衬手法,通过写水的`寒冷,反衬战士们的激越豪迈之情。

2.《汉乐府·战城南》重点描写了激战后尸横遍野的惨景,愤怒地挨家控诉了战争给人民带来的灾难。杨炯《战城南》以征战者的口吻,重点描述了远征边塞的军旅生活,展示了边塞将士们看似悲愁,实则豪情满怀,信心百倍,充满胜利的精神面貌;抒发了作者建功立业,报效祖国的强烈感情。

战城南翻译

《汉乐府》

城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们的口逃掉呢?”

清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

勇敢的骑兵战士在战斗中牺牲,但早已疲惫的马仍在战士身旁徘徊。

在桥梁上筑直了营垒工事,人们连南北也分不清了。

连禾黍都不能收获你吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

怀念你们这些忠诚的好战士,你们实在令人怀念:

咱们早晨还一同出去打仗,可晚上你们却未能一同回来。