-
护理专科应聘个人简历范文
除基本信息之外,护理简历制作的理念与自我风格的表达,也是一种极为出色的简历突出方向。能够在简历中淋漓尽致表现出自我风格的求职者,他们在涉及至实际的工作后,也能够发挥出更出色的工作状态。篇一:护理专科应聘个人简历...
03-02 -
乡镇干部学法个人思想总结
学法是用法的前提,学法的最终目的在于自觉遵守并严格依照法律规定办事。CN人才网小编为大家整理了乡镇干部学法个人思想总结,希望对大家有所帮助。学法个人思想总结(一)普法工作是依法治国的基础性工程,是一项系统性、社...
02-05 -
《边城》中文化负载词的翻译
《边城》的文化最鲜明个性特征体体现在那里呢?下面小编给大家带来《边城》中文化负载词的翻译。希望能够帮到大家。《边城》中文化负载词的翻译文化负载词是文化最鲜明个性特征体现,然而这种反映文化差异的词汇却为文...
02-25 -
有关生活哲理句子汇编66条
在古代诗词里,一谈到男女之间的感情,使用更多的字眼是"相知"。在现在的言情小说里,使用更多的词汇则是"相爱"。那么,相知和相爱,到底哪一个更重要呢?以下是小编搜索整理的生活哲理句子66条,一起来欣赏吧。1、每个人都难...
03-03
-
雨巷翻译赏析
《雨巷》朦胧而不晦涩,“我”是一个梦的追寻者。忧郁的情调是基于对有限生命的自我意识、对感性存在有限性的超脱。下面是小编为你带来的雨巷翻译赏析,下午去对你有所帮助。《雨巷》写于1927年夏天。当时全国处于白色...
02-11 -
《乌衣巷》全诗翻译赏析
在日常的学习、工作、生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编帮大家整理的《乌衣巷》全诗翻译赏析古诗,供大家参考借鉴,希望可以...
06-20 -
《初春小雨》翻译赏析
《初春小雨》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下:天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。【前言】《初春小雨》又名《早春呈水部张十八员外》,作者韩愈,这是一首描写和赞美早春美景的七言绝句。...
08-13 -
雨巷意境赏析
在平日的学习、工作和生活里,大家都经常接触散文吧?散文不讲究音韵,不讲究排比,没有任何的束缚及限制。你有了解过散文的写作吗?以下是小编收集整理的雨巷意境赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。抒情意境《雨巷》创设了一个富于浓...
01-27 -
雨巷诗歌赏析
幽长通向很远过去的姑娘带着思念我的目光紧牵着她的黑发随着细雨浸湿她的'衣裳雨巷雨巷我看一把伞遮掩着一双情人亮出心里话雨丝打落语言我走过时拾到一缕赤诚慰心的交谈雨巷雨巷当我走进伞下的姑娘长的都很漂亮雨还...
02-28 -
巷伯原文翻译及赏析
巷伯原文翻译及赏析1巷伯朝代:先秦作者:佚名原文:萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。骄人好好,劳人草...
08-06 -
雨巷赏析文章
《雨巷》是戴望舒最负盛名的作品,正是这首诗,为他赢得了“雨巷诗人”的桂冠。经过漫长岁月的淘洗,这首诗散发出更加迷人的艺术魅力,雨伞、丁香、颓墙,总能把人带入窄窄悠长的雨巷,然后,像雨丝粘衣一样,被染上一层愁怨、凄清和...
05-04 -
刘禹锡《乌衣巷》的翻译赏析
刘禹锡,字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳”,其先祖为中山靖王刘胜。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。下面是小编整理的刘禹锡《乌衣巷》的翻译赏析相关内容。刘禹锡《乌衣巷》的...
03-30 -
乌衣巷原文、翻译、赏析
乌衣巷原文、翻译、赏析1原文:乌衣巷刘禹锡〔唐代〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已...
11-29 -
《雨巷》诗歌赏析
在平平淡淡的日常中,大家都收藏过自己喜欢的诗歌吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。那什么样的诗歌才是经典的呢?下面是小编为大家收集的《雨巷》诗歌赏析,欢迎大家分享...
02-29 -
乌衣巷原文翻译及赏析
乌衣巷原文翻译及赏析1原文:乌衣巷刘禹锡〔唐代〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞...
10-01 -
《长相思·雨》翻译赏析
不道愁人不喜听,空阶滴到明。[译文]雨声啊,不懂得离人不爱听,敲打着空阶一直到天明![出自]宋朝万俟咏《长相思·雨》一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。注释:万俟:读“末期...
10-19 -
诗歌雨巷赏析
《雨巷》撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望逢着一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;她彷徨在这寂寥的雨巷,撑着油纸伞像我一样,像我一...
02-29 -
雨晴原文,翻译,赏析
雨晴原文,翻译,赏析1原文:抛球乐·逐胜归来雨未晴[五代]冯延巳逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。谷莺语软花边过,水调声长醉里听。款举金觥劝,谁是当筵最有情。译文及注释:赏析:早在钟嵘《诗品序》中,就曾说过“气之动物,物之...
08-15 -
雨巷大意赏析
小编为大家分享的是《雨巷》大意赏析,这首很美的现代诗,希望大家一起来欣赏下。希望大家会喜欢。《雨巷》赏析《雨巷》1927年夏天,写成后差不多一年,作者将它投寄到《小说月报》。当时代理《小说月报》编辑的叶圣陶一看到...
02-25 -
咏雨原文,翻译,赏析
咏雨原文:罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。译文及注释:译文远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲...
08-06 -
《雨巷》赏析
雨巷撑着油纸伞,独自/彷徨在悠长,悠长/又寂寥的雨巷,/我希望逢着/一个丁香一样的/结着愁怨的姑娘。她是有/丁香一样的颜色,/丁香一样的芬芳,/丁香一样的忧愁,/在雨中哀怨,/哀怨又仿徨。她彷徨在这寂寥的雨巷/撑着油纸伞/像我...
03-01 -
巷伯原文、翻译及赏析
巷伯原文、翻译及赏析1原文萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄...
02-11 -
《咸阳值雨》翻译赏析
《咸阳值雨》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。【前言】《咸阳值雨》是唐代诗人温庭筠创作的一首脍炙人口的七言绝句。此诗运用了虚实结合和联想...
08-15 -
精选《雨巷》赏析
《雨巷》1927年夏天,写成后差不多一年,作者将它投寄到《小说月报》。当时代理《小说月报》编辑的叶圣陶一看到这首诗就非常喜欢,称它“替新诗的音节开了一个新的纪元”,并送给作者“雨巷诗人”的称号。这一年,作者才22岁。...
02-11 -
《雨巷》赏析「精选」
《雨巷》是戴望舒的成名作,作者通过对狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘的描写,含蓄地暗示出作者既迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美感。下面小编给大家带来《雨巷...
02-11 -
巷伯原文、翻译及赏析4篇
巷伯原文、翻译及赏析1小雅·巷伯先秦佚名萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。骄人好好,劳人草草。...
02-11 -
乌衣巷原文、翻译、赏析3篇
乌衣巷原文、翻译、赏析1原文[唐]刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。注释:【1】乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军...
11-29 -
雨巷原文及翻译
雨巷中文作者:戴望舒英文翻译:lovehurtsTheRainyLane撑着油纸伞,umbrellaunfurls独自彷徨在悠长、悠长aloneandlost又寂寥的雨巷,downtherainylane我希望逢着longingfor一个丁香一样地alilaclikeher结着愁怨的姑娘。sadne...
02-11 -
巷伯_原文、翻译及赏析
巷伯朝代:先秦作者:佚名原文:萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人...
08-20